14.
ЛЕЙПЦИГ ПЛАУЭН
По
приезде Доминик отправил меня в квартиру, которую снимали пятеро гостеприимных
студентов. Один из них на уик-энд решил отправиться куда-то за пределы
Лейпцига, и мне предоставили его комнату на время моего недолгого
пребывания.
Улица в Лейпциге
Субботний
вечер ушел у меня исключительно на то, чтобы с дороги вымыться и отоспаться.
В воскресенье мы с одной из "ответственных квартиросъемщиц"
Изабель, отправились на прогулку по Лейпцигу. Центр города, внутри
которого сосредоточены основные исторические памятники, оказался достаточно
небольшим его можно было обойти за полтора часа, что
были у нас перед подготовкой к концерту. Самой главной достопримечательностью
Лейпцига, как я понял, является Ярмарочная площадь, где в 1990 году
проходили торжества по случаю объединения Германии. Тут же, неподалеку,
церковь св. Николая и пассаж, где расположены скульптурные сцены из
"Фауста" Гете. Подойдя к одной из них, я услышал, как экскурсовод
объяснял группе туристов (опять-таки на чистом русском языке), что
если потереть рукой башмак Фауста и загадать желание, то оно непременно
сбудется. Обувь заглавного персонажа трагедии действительно была натерта
до блеска руками сотен тысяч страждущих.
Лейпциг, Ярмарочная
площадь
Рядом
расположена и своего рода достопримечательность со знаком минус
новое здание старинного Лейпцигского университета. От старого здания
остался лишь кусок стены, напоминающий о красоте былых архитектурных
форм. После войны власти ГДР решили его не восстанавливать, поскольку,
по их мнению, здание это внушило бы обучающимся в нем студентам "декадентские
настроения". Вместо него было возведено нечто стеклобетонно-безликое,
зато новаторское, ныне заслуживающее, пожалуй, лишь "почетного"
наименования памятника безвкусию.
Валерий Тихонов
у концертного зала Moritzbastei
Сам
концерт состоялся в необыкновенном помещении под названием Moritzbastei,
представляющем из себя остатки древних каменных подземелий, раскопанных
в 1982 году немецкими археологами. По окончании этого мероприятия,
состоявшего из выступления вокальной группы "Five Gentlemen"
и уникального номера, в котором на подземной сцене появились парижский
ди-джей и немецкий виолончелист, отыгравшие совместную композицию,
мои провожатые отправились смотреть в кинотеатре под открытым небом
"Матрицу", а я пошел к остановке "Goerdelerring",
от которой до моего временного пристанища было 4 остановки (это позволяло
приобрести действительный именно на это расстояние Kurzstrecke-Ticket,
стоящий на 70 пфеннингов дешевле). Первое, что я услышал, оказавшись
там отборный русский мат, которым надоевшие друг другу
за годы совместной жизни муж и жена поливали друг друга, полагая,
что никто их все равно не понимает. Мои вянувшие уши спас 17 трамвай,
на котором я и покинул эту злополучную остановку.
Реклама Баховского
фестиваля в Лейпциге
Наутро
отъезжал я с центрального вокзал в 5.45 утра. Во-первых, чтобы освободить
комнату до приезда ее хозяина испанца Франсиско, а во-вторых,
чтобы успеть добраться за день до немецкой границы региональными поездами.
Дело в том, что уезжал я в воскресенье, а на этот день (как и на субботу)
действителен так называемый Wochenendticket, позволяющий поездами
категории не выше, чем RegionalExpress, путешествовать по всей Германии,
независимо от расстояния, за 35 марок в течение суток. Билет этот
штука очень полезная, ибо мое путешествие, например,
в рабочий день обошлось бы мне в 127 марок экономия, как видите,
существенная.
Подготовка к
историческому военному параду перед благотворительным концертом
Поезд,
уходивший с самого дальнего, 20 пути, проходил мимо того самого памятника,
в честь которого давался концерт. Посмотрев на окружавший его парк,
я вновь уснул, даже и не заметив, где на нашей дороге в Плауэн кончилась
электрификация.
15.
ПЛАУЭН ХОФ
В Плауэн мне хотелось попасть как можно скорее, ибо там ждало меня
некое загадочное транспортное средство, обозначенное в расписании
как DNR. Попытка выяснить, что же это за зверь, у моих немецких хозяев,
в том числе у прекрасно говорившей по-русски Иванны, успехом не увенчалась.
Не помогла и расшифровка аббревиатуры на оборотной стороне листка:
если значение слов RegionalExpress и RegionalBahn в принципе было
понятным, то лобовой перевод словос очетания Nahreisezug von Dritten
(что-то вроде "тройного поезда для поездок на ближние расстояния")
ясности не добавлял.
Nachreiserug
von Dritten
Приехав,
наконец, в Плауэн, я понял, что стремился раскрыть эту тайну как можно
скорее не зря. Ждало меня там нечто, весьма сильно напоминавшее...
трамвай, только что с дизельным двигателем. Это средство передвижения
было оборудовано двумя кабинами (по принципу тяни-толкая), вагон у
него был один, но с двумя "гармошками" внутри, так что поезд
действительно был тройным. Как и в лейпцигских трамваях, у него были
световые табло, дублировавшие объявления об остановках, схема маршрутов
этих "дриттенов" и даже компостеры. Кабина там, в отличие
от обычных поездов, была отделена от салона лишь прозрачной дверью,
которую машинист (или водитель?) не счел нужным, впрочем, даже закрывать.
Кондуктор также не присутствовал в вагоне с самого начала, а вошел
где-то в середине маршрута, и проверив пассажиров в течение одной
остановки, покинул поезд. Где-то через полчаса этот "дизельный
трамвай", пройдя по очень живописной заболоченной местности,
прибыл на конечную станцию Хоф.